2014年4月15日 星期二

人孔蓋 英文

「人孔蓋」(下水道的蓋子)的英文怎麼講呢?

如果直接把「人孔蓋」三個字輸入字典,應該什麼也找不到

其實「人孔蓋」的英文就直接叫作 "manhole cover"

man(人) hole(孔/洞) cover(蓋)

真是出乎意料的直白呀 XD

至於為什麼下水道的出入口會稱為「人孔」,有一種說法是因為人會進出這個孔,所以就乾脆叫「人孔」了





2014年4月13日 星期日

抹肥皂 英文

「抹肥皂」的英文怎麼講呢?

既然我都這麼問了,答案當然不會是直接把「抹」的英文加上「肥皂」的英文

其實肥皂的英文 "soap" 本身就可以直接當作「抹肥皂」的意思

比方我們可以這麼說:

I soap my hands.
我給自己的手抹肥皂:3






2014年4月12日 星期六

櫃檯小姐 英文

「櫃檯小姐」的英文怎麼講呢?

如果直接用「櫃檯小姐」這四個字來查字典的話,應該什麼也找不到

其實「櫃檯小姐」的英文就是 "receptionist"

不管是「前台接待」、「接待員」、「櫃檯小姐」,只要是負責接待你的人,基本上都可以稱作 "receptionist" ~






2014年4月8日 星期二

虛線 英文, dotted line

「虛線」的英文怎麼講呢?

這個字要直翻恐怕會碰釘子

因為「虛線」的「虛」,就我所知,在英文當中並沒有對應的字

「虛線」的英文其實是 "dotted line" (由點構成的線)

"dot" 就是「點」的意思




2014年4月7日 星期一

date 用法

我們都知道「約會」的英文是 "date"

但這個字實際上要怎麼用呢?(字典上也沒有寫怎麼用)

其實很簡單,直接用就好了~

比方:

I date Susan.
我和Susan約會

很容易吧 ^_^





2014年4月3日 星期四

"go to school" 和 "go to the school" 差別

"go to school" 和 "go to the school" 有什麼差別呢?

"go to school" 意思是「去上學」

"go to the school" 則是代表「去學校這個地方」

舉個例子

開學了,小朋友去上課,則小朋友是 "go to school"

如果小朋友忘記帶直笛,媽媽中午送去給他,那媽媽就是 "go to the school"




2013年4月5日 星期五

萬用/多功能 的英文怎麼說?


如果我們想表達一個東西是「萬用」的,要怎麼講呢?

可以用 " all purpose " 這個字

比方

all purpose detergent 萬用清潔劑

all purpose rope 萬用的繩索

all purpose room 萬用的房間

除了 " all purpose " 之外,如果想描述一個東西是「多功能」的(功能不只一種),
也可以用 " multifunction " 這個字

比方

multifunction printer 多功能印表機(也就是複合機、事務機)

multifunction calculator 多功能計算機

最後, " all purpose flour " (萬用麵粉)則是「中筋麵粉」的意思唷