2014年5月30日 星期五
2014年5月18日 星期日
「她不是我的菜」 英文
[週日小品]
「她不是我的菜」的英文怎麼說?
答案是,可以說:
She is not my type.
她不是我的菜
同理,男生的話就是:
He is not my type.
大概就是這樣囉~
--
學會之後請不要太常用這一句當成藉口 (´・ω・`)
2014年5月13日 星期二
2014年5月11日 星期日
2014年5月9日 星期五
"I like dog." 還是 "I like dogs." ?
「我喜歡狗」這句話要怎麼用英文表達呢?
要說 "I like dog." 還是 "I like dogs." ?
答案是,要說 "I like dogs."
因為「喜歡狗」是一種一般性的想法,表示你喜歡狗這個物種(包含你的狗、我的狗,所有的狗),所以這時候應該要用複數 "dogs"
"I like dog." 也有意思,但它代表的是「我喜歡狗肉」(動物以單數名詞表達,如 "I like dog" 的時候,代表的是牠們的肉)
這樣就有點糟糕了XD
2014年5月7日 星期三
2014年5月2日 星期五
counter 意思
同一個字的兩個意思很可能天差地遠
比方 "counter" 是「計數的人、計數器」的意思
但 "counter" 也可以解釋為「長櫃台」
如果對一個字的多種意涵沒有至少一點點印象的話
有時候就會發生「明明每個字都會,整句兜起來卻看不懂」的情況~
訂閱:
文章 (Atom)