2015年12月8日 星期二

short staffed 笑話




[張凱閔解釋笑梗]

其實這算是一題文法題吧

上面那張紙想表達的應該是因為「人手不夠」所以關店

但「人手不夠」的英文應該是:short staffed

而他卻寫成了 " short staff "(少了ed)

於是整句話就變成:因為店員太矮,所以關店XD

所以下面那張紙才會吐槽說:你可以雇一個身高高一點的員工



--
後記

也有人認為 " due to short staff " 是對的

笑點是在於回這張紙條的人理解錯了(不管是真的不懂還是故意調侃)

把原本「人手不夠」的意思理解成了「員工太矮」







沒有留言:

張貼留言