2014年12月24日 星期三

[轉載] subject to 用法

"subject to" 怎麼用呢?

這篇文章提出了很好的解釋
http://sammmtw.pixnet.net/blog/post/29383312-%E6%88%91%E4%B9%9F%E6%90%9E%E4%B8%8D%E6%B8%85%E6%A5%9A%E7%9A%84%22subject-to%22%E7%94%A8%E6%B3%95


以下轉載其內容:


subject to是英語中一個很重要的片語,特別是商貿英語中出現的頻率很高,不少人由於沒有真正瞭解它的用法,而不能正確使用它,下面談談subject to的用法。 
一、作形容詞用,其基本含義是“受限於……”,“服從于……”,“易受……”。例:
    ①We are subject to the law of our country.
    我們受我們國家法律的約束。
    ②This city is subject to earthquakes.
    這座城市易受地震的影響。
    ③He is subject to high fever.
    他易發高燒。 
二、作副詞用,意思是“在……條件下”,“依照……”。例:
    ①This can only be done subject to his consent.
    只有在他同意的條件下才可以做這事。
    ②We accept your offer subject to following alteration:price reduced by U.S. $2,00 per piece.
    我們接受你們的報價但得作如下更改:即每件降價2美元。 
三、作動詞用,意思是“服從於……”,“隸屬於……”,“使經受……”。例:
    ①Rates of Exchange often subject to alterations.
    匯率經常處於變動中。
    ②Ancient Rome subject at most of Europe to her rule.
    古羅馬征服了大半個歐洲。
    ③We must subject all the applications to careful scruting.
    我們必須對所有的申請進行仔細的審查。 
總之,subject to可作形容詞、副詞、動詞片語來使用,to 是介詞,sub-是表示“在……下面”,“附屬”,“次於”的首碼,明白這些,我們就很容易掌握並運用它了。










沒有留言:

張貼留言