2014年12月10日 星期三

Clap along if you feel like a room without a roof. 意思

Pharrell Williams - Happy


今天來解釋一下這首你可能也耳熟能詳的歌吧~

仔細聽會發現,這首歌基本上有兩句較主要的歌詞:

Clap along if you feel like a room without a roof.
Clap along if you feel like happiness is the truth.

"Clap along" 就是「跟著(某某東西)拍手」的意思,但因為他 "along" 後面沒有接受詞,所以我們不知道是跟著什麼東西拍手,反正就是「跟著拍手」啦~

第一句後半段是 "a room without a roof" (一個沒有屋頂的房間),其實英文裡並沒有這句諺語,這單純只是作詞人原創的句子,我參考了一些看法,這句話的意思大概接近「感到豁然開朗」

所以兩句的意思就是:

Clap along if you feel like a room without a roof.
如果你覺得豁然開朗的話,就跟著拍手吧
Clap along if you feel like happiness is the truth.
如果你覺得快樂才是真理的話,就跟著拍手吧










沒有留言:

張貼留言