2015年10月18日 星期日

"e.g."、"ex."、"i.e." 區別




"e.g." 是拉丁文 "exempli gratia" 的縮寫,意思是「例如、舉例來說」,等於 "for instance/ for example"!
>>例句:I love animals, e.g., dogs, pigs and cats.

"ex." 是名詞,可以是 "example (範例)" 或 "exercise (練習)" 的縮寫。
>>例如:Ex. 1. 就是指「範例1」。

"i.e." 其實是拉丁文 "id est" 的縮寫,意旨「換句話說」即 "that is"、"in other words"。
>>例句:It happened in August, i.e., two months ago.
(這件事發生在八月,也就是兩個月前)

--
資料來源:http://www.managertoday.com.tw/articles/view/47527

雖然覺得過沒多久還是會忘記,不過多看一次就多一次印象囉 :3







沒有留言:

張貼留言