2016年12月22日 星期四
Baggage, Luggage 區別
baggage (美)——luggage(英)
baggage, luggage——行李。這兩個字都是總稱
一件行李 --> a piece of baggage(或luggage)
當美國人用luggage的時候,一般是指大的皮箱或皮包。
美國人說baggage car(行李車)英國人則說luggage van。
行李車luggage cart
行李牌luggage tag
來源:
https://www.ptt.cc/man/Eng-Class/D389/M.1214065913.A.31F.html
http://www.ndi.org.tw/ndied/epaper/ndi_epaper20040702d.htm
2016年12月21日 星期三
Vocation; Vacation 意思,區別
Vocation 職業,專業
a particular occupation, business, or profession
Vacation 假期
a period of suspension of work, study, or other activity
2016年12月18日 星期日
2016年12月15日 星期四
寬限期 英文
「寬限期」的英文怎麼說?
答案是:grace period
grace 同時有「優雅、恩典」的意思。
Grace 同時也是個英文名字。
從這個角度來看,就會覺得 grace period 這個詞很有趣!
2016年11月24日 星期四
2016年11月23日 星期三
倍力橋 Bailey bridge 意思
倍力橋是一種為解決軍隊渡河問題,利用預先設計好的鋼架迅速組合而成的人工便橋。
「倍力」來自倍力橋英文(Bailey bridge)的音譯。
Bailey 是研發這座橋的英籍工程師 Donald Bailey 的姓。
2016年11月22日 星期二
2016年11月21日 星期一
2016年11月10日 星期四
Love trumps hate 意思
這次美國總統大選,民主黨(希拉蕊陣營)的大會中,許多支持者高舉 "Love trumps hate." 的標語,這是什麼意思呢?
答案:
trump 除了是姓氏「川普」外,本身也有「戰勝、超越」的意思。
因此,"Love trumps hate." 意思是「愛超越仇恨」。這裡的仇恨是指川普一些反有色人種、種族歧視的言論。同時 trump 又是敵對候選人的姓氏,如此作為一個諧音用法。
參考資料:
http://www.dailykos.com/story/2016/9/10/1568726/-This-election-is-a-referendum-on-Hate
2016年11月7日 星期一
reservation 和 preservation 差別
reservation 和 preservation 不太一樣
reservation 是「有所保留」的「保留」,「留下來、留起來」的「保留」,訂房(把房間留起來)的「保留」 。
preservation 的主要意思是「保護免受侵害」。
我們可以這麼記:
preserve 是「果醬、蜜餞」的意思,這種保存方式保護水果免受侵害。
2016年11月6日 星期日
2016年11月5日 星期六
Breakfast 由來
來源:https://www.facebook.com/john.barthelette
我們從小都知道Breakfast,Lunch,Dinner這三個單字,但這三個字真正的意思究竟是什麼?
.
Breakfast其實是兩個字的組合---break(破壞/停止)和fast(斷食),所以breakfast就是停止絕食的意思,因為夜裡你當然不會吃東西(吧?),所以你都在斷食,然後早上起來吃飯,你就是「停止斷食」。反正,breakfast不是「早餐」的意思,古英文本來有個「早餐」undernmete(under=早上,mete=餐),但自從現代英文的崛起(大約1600的時候),大家都開始說breakfast。
.
Lunch的起源比較模糊,我們知道lunch是luncheon的縮寫(現代英文的話,兩個單字至今尚可用),不過luncheon到底來自於哪裡是有些神秘。一個蠻普遍的說法是,這是北方英國的方言,意思是「一塊起士或麵包」,然後這是來自於當代西班牙話的lonja(直接翻譯:腰肉,當時的意思,「一片/一塊」)。你需要了解,當時的人不太會吃午餐,農夫常常都不會吃,只會身上帶一塊麵包或起士,中午的時候啃一啃算了(後來這個習慣有了很大的變化)。
.
所以,lunch的內涵很可能是「一塊起士和麵包時間」!
(難怪現代人那麼胖,你看人家整天耕田然後連午餐都沒吃,你一整天坐著,但還是照樣吃三頓大餐XD)
.
Dinner這個字很好笑!Dinner來自於900年前古法文的disner,意思是「早餐」,後來在英國從早餐就變成午餐的意思,後來就變成晚餐的意思。
.
Dinner你真的是個很隨便的詞!
.
BONUS:如果要說「可愛版」的dinner可以說din-din!
例:The turtle missed din-din。(烏龜錯過了晚飯~)
.
好慢!
.
BONUS 2:如果你是早餐和中午之間的時間吃飯的話,那不是breakfast,也不是lunch,而是breakfast+lunch=BRUNCH。
.
Brunch is very fashionable~
2016年11月1日 星期二
2016年10月30日 星期日
Ada Lovelace, Hedy Lamarr, Top Secret Rosies, Grace Hopper
女性對於電腦的誕生,功不可沒
千萬別認為跟電腦有關的東西都是男人的天下
--
Ada Lovelace 愛達·勒芙蕾絲
在1842年與1843年期間,愛達花了9個月的時間翻譯義大利數學家路易吉·米那比亞講述查爾斯·巴貝奇電腦分析機的論文。在譯文後面,她增加了許多註記,詳細說明用該機器計算伯努利數的方法,被認為是世界上第一個電腦程式;因此,愛達也被認為是世界上第一位程式設計師。
Hedy Lamarr 海蒂·拉瑪
海蒂·拉瑪與喬治·安塞爾從美國專利局獲得了名為秘密通信系統的專利。獲得專利後他們沒有開發相關的商業用途而是直接交給了政府。雖然拉瑪和安塞爾沒有繼續他們的發明,但是實際上日後擴頻技術在被應用到眾多無線電通信技術中,Wi-Fi與 Bluetooth都是奠基於展頻技術而來。
Top Secret Rosies
在二次大戰期間,擔任「計算員」的女性。計算員(human computer)是電子計算機發明以前,專門從事數學計算工作的人員。Top Secret Rosies的成員中有六名參與世界上第一台通用電腦(ENIAC)的編程,功不可沒!
Grace Hopper 葛麗絲·霍普
世界最早一批的程式設計師之一,也是最早的女性程式設計師之一。她創造了現代第一個編譯器A-0 系統,以及第一個高級商用電腦程式語言「COBOL」,被譽為「COBOL 之母」。著名的計算機術語「Debug」也是她在受到從電腦中驅除蛾子的啟發而開始使用的,於是她也被冠以「Debug 之母」的稱號。
2016年10月17日 星期一
2016年10月11日 星期二
2016年10月5日 星期三
respective 意思
respect
尊敬
respective
分別的
He drove them both to their respective homes.
他駕車把他們分別送到家裡。
respective 竟然不是「尊敬的」的意思,讓我滿驚訝的!
2016年9月24日 星期六
2016年9月12日 星期一
2016年8月29日 星期一
2016年8月23日 星期二
trail; trial; trailer
2016年8月17日 星期三
座標軸標題 英文
[冷知識]
圖表的「座標軸標題」(圖中紅框部分)英文怎麼說呢?
答案是:axis title
參考資料:
https://support.office.com/en-us/article/Add-axis-titles-to-a-chart-5861b8d8-7fc8-441e-87d5-4cd9cd2b46ce?ui=en-US&rs=en-US&ad=US
2016年8月12日 星期五
2016年8月11日 星期四
2016年7月31日 星期日
2016年7月30日 星期六
早期的史努比
[冷知識]
最早期的史努比(Snoopy) 是四腳著地的
而史努比第一次出現用雙腳站立的樣子,是在1956年,史努比在結凍的湖上溜冰的時候。
Snoopy first appeared upright on his hind legs on January 9, 1956, when he was shown ice-skating across a frozen lake.
--
upright 筆直
--
資料來源:
https://en.wikipedia.org/wiki/Snoopy
kinesio tape (肌能系貼布/紮貼) 有用嗎?
這種很多運動員在用的「肌能系貼布(紮貼)」(kinesio tape),真的有效嗎?
簡單結論:大部分的研究都顯示,這種貼布並沒有太顯著的效果。
Most research hasn't found significant benefits to using the tape.
Several reviews of studies that analyzed the clinical use of kinesio taping for people with musculoskeletal conditions found no evidence it helped patients.
--
clinical 臨床的
musculoskeletal 肌肉與骨骼的
--
引用資料來源:
http://www.techinsider.io/olympic-athlete-tape-body-kinesio-2016-7
2016年7月22日 星期五
2016年7月18日 星期一
Certificate 和 Certification 的區別
Certificate
The word certificate often refers to a document (通常與文件有關):
recording a person’s birth, marriage or death. (如出生證明、結婚證明)
attesting a level of achievement in a course of study or training. (結業證明)
attesting ownership of a certain item. (擁有某物的證明)
Certification
The act of making something official; the act of certifying something. (正式證實的動作)
The official approval to do something professionally or legally. (專業上或法律上的官方認可)
2016年7月14日 星期四
2016年7月5日 星期二
2016年6月20日 星期一
2016年6月18日 星期六
外帶 英文
「外帶」的英文怎麼說?
老闆!外帶
文╱范珍翡 在歐洲自助一趟發現英語跟美語真有許多不同…大家都知道歐洲物價高,通常一間店坐下來總是不免俗地要得先點一杯飲料,偏偏酒水價格又高得讓人心痛,外帶時不點飲料就不會招人異樣眼光了,所以用餐時開口第一句就是要外帶,從小學習的是美語,所以總未思考就說 “Take out, please.”,但接下來時空好像就停住了,店員就此愣住…。
其實最不容易錯的口語用法是to go,在歐洲也見許多連鎖店叫XX to go,可見歐洲的店租應該也不斐,外帶是很常見的銷售方式。如果餐點沒用完想帶走,要求打包時也可以說 “I need a to-go box.” 或 “May I have a to-go?”。美國速食店通常在你點完餐以後多會問: “(Is that) for here or to go?”,問客人要內用還是外帶?這句是不可不學的唷!
外帶的用法好幾種,最常見的是take out或take away,有一說認為這兩者之間有微妙的差異,但筆者認為其實是英語跟美語的習慣用語不同。Take out多為美語系國家用,英語系國家則多用take away或carry out等,因此,在鄰近的歐洲比較熟知的是take away。
其實take out另有約會之意。”Who are you taking out tonight?” 是問你今天晚上要跟誰約會?這可是美國的青春校園片裡很普遍的台詞之一。Take out除了指兩個人約會之外,也可以指邀請別人出去吃晚餐,如果你說 “I am taking her out to dinner.”,通常指的是「我要請她吃晚餐」。另外,take out在當「外帶」用時,可以連起來變成形容詞take-out,跟to-go是一樣的用法。例如,我們可以說: ”I'd like to make a take-out order.”,這句話的意思就是「我要點餐外帶」。
http://welearning.taipei.gov.tw/modules/newbb/viewtopic.php?topic_id=63829
2016年6月7日 星期二
2016年6月4日 星期六
2016年6月2日 星期四
2016年6月1日 星期三
2016年5月28日 星期六
2016年5月25日 星期三
2016年5月22日 星期日
訂閱:
文章 (Atom)