2013年1月18日 星期五

friendly 還是 friendlily


其實 " friendly "(友善的)只能當形容詞使用,不能作為副詞

" friendly " 的副詞是 " friendlily "

所以,當我們想描述一個人微笑得很友善的時候,我們其實應該要這麼說:

He smiled friendlily.(他微笑得很友善/他很友善的微笑著)

如果一定要用 " friendly " ,那就必需換個寫法,比方:

He smiled in a friendly way.(他用一個很友善的方式來微笑)

He gave me a friendly smile.(他給我一個友善的微笑)

寫文章時如果能注意到這一點,呈現出來的水準我想應該也會提高一些吧




沒有留言:

張貼留言